viernes, 26 de septiembre de 2008

De canciones y traducciones...

En estos últimos meses me he ido topando con cantidad de blogs y vídeos que me hubieran ido de perlas hace un tiempecito cuando enseñaba inglés... En esa época, ni existía Internet, pero pese a ello se buscaban igual las canciones, ya que traducir (y seguir) sus letras eran una buena forma de aprender :)

Me sorprende la cantidad de gente que se dedica aún precisamente a eso: a recopilar letras, traducirlas, subtitular vídeos... en fin, todo un mundo :) Cosa que demuestra que el interés suele ser más efectivo que cualquier academia...

Dejo por aquí algunos enlaces y una cancioncita de Kate Nash que seguro que hubiera puesto a algún/a alumno/a... ¡altamente didáctica! :)



Blogs de traducciones de letras:
http://s3pu.blogspot.com/
http://www.ideasnopalabras.com/
http://letras-traducidas.net/

Y aunque no sea de canciones, quiero hacer promo de nuevo a mi blog favorito de traducción y cine: Switch Off and Let's Go
Susannah Hoffs 'Rain'


8 comentarios:

Anónimo dijo...

Siiiiiiii! qué recuerdos de cuando nos ponian las canciones y habia que rellenra los huequitos...!
Me encantaban esas clases!
Creo que es la mejor manera para aprendre un idioma, junto con ver las pelis/series en VO, claro...

Me encanta este tema, todo un acieto Sylvia,el acento mola!


Besooooos


Alice

Evánder dijo...

Para los que nos dedicamos a enseñar inglés, cualquier recurso es bueno, sobre todo si procede de las nuevas tecnologías.
Hace años el aprendizaje del inglés era todo un aburrimiento.
De todas formas, tenemos que ponernos las pilas. El nivel medio de los estudiantes es bastante bajo.
Saludos.

enero dijo...

Hola guapísima, te visito y disfruto a menudo aunque casi siempre en silencio, pero esta entrada me interesa personalmente porque me acabo de matricular de alemán en las EOI y estos blogs me van a ser útiles, aunque parecen mas dirigidos al inglés, pero algo sacaré. Un besazo, guapa

RAÚL dijo...

yo creo que todos traducimos el "eternal flame" de las bangles en el instituto. también recuerdo escuchar el "father and son" de cat stevens en clase. la verdad es que tenía un profesor de inglés cojonudo. lástima que ahora sólo me llegue el nivel para entender bien las canciones así, con letra y dibujitos.

sylvia dijo...

Sí, Alice, qué tiempos en que andaban buscadas las pelis en VO :))

Evander, hay despertar el interés (!) O despertarles en general (!) que más que nivel bajo, están 'dormidos' en muchos sentidos o al menos esa es la sensación que tenía yo...

Enero, ídem, ídem y mucha suerte pues :) A ver si te ponen alguna cancioncita y nos la descubres :))

Cat Stevens? Bangles? :) Me has hecho recordar a S. Hoffs...está viva y todo :) Mírate esto:
http://www.youtube.com/watch?v=y1Pkd8sIe-c

Alejandra dijo...

Estuve revisando los sitios que dejaste para mis clases y esa de ideasnopalabras.com es simplemente increíble, me sorprendió mucho. Aunque sinceramente no la uso porque su nivel de abstracción es demasiado avanzado para mis alumnos, incluso a veces para mí. Pero sin duda es de reconocer el trabajo ahí hecho, ahora si que hace hablar a las ideas, más que a las palabras. Lástima que todavía no tenga muchas. Gracias por ayudarme a encontrar el sitio. Chao

sylvia dijo...

Me alegro que te haya sido útil :) Saludos!

SEPU dijo...

HOLA ME DI CUENTA KE PUSISTE
UN ENLACE A MI BLOG
MUCHAS GRACIAS